euesfr
euesfr

HARRITIK HAZIA théâtre populaire

HARRITIK HAZIA – semence qui nait de la pièrre

Théâtre populaire basé sur la mémoire historique
En basque

ce spectacle fut créé et répresenté  les 21, 22 et 23 juillet 2017 avec gran succès à la maison de culture de Bera (Navarre), organisé par: UharteanBerako Udala; Berako Kultur Batzordea; Berako Euskara Batzordea; et Oroimena

LE SPECTACLE SERA À NOUVEAU DONNÉ LE PROCHAIN MOIS DE MAI:

Le 12 mai 2018 à ARANTZA, Bortziriak, à 8 heures du soir à la Herri Eskola A CAUSE DE LA PREVISION DE PLUIE LE SPECTACLE EST REPORTÉ AU 2 JUIN!!!!!!!!
organisateurs: Bortzirietako Euskara Mankomunitatea et  Arantzako Udala/Mairie
pour plus d’info:
Bortzirietako Euskara Mankomunitatea – www.bortziriak.eus
Tel.: 948 63 41 25
mail: euskara@bortziriak.eus

Le 25 mai 2018ko à ATARRABIA/Villaba, à 8 heures du soir à la Maison de Culture
organisateurs: KARRIKALUZE EUSKALDUNON ELKARTEA
pour plus d’info:
KARRIKALUZE – www.karrikaluze.eus
Tel.: 948 35 57 39
Movil.: 690 726 212 Maider Iriarte
e-posta: karrikaluze@karrikaluze.eus

Synopsis

SI ON NE RACONTE PAS L’HISTOIRE DE LA FEMME, ON NE RACONTE PAS LA VÉRITÉ

“Un groupe d’actrices et acteurs de différents âges ont préparé une pièce de théâtre sur les événements de Bera en 1936, provoquant une réflexion sur la guerre. Le 21Juillet 1936 l’armée golpiste de Franco est arrivée à  Bera, dans l’intention de suivre la route à Irun. Mais la résistance républicaine a détruit le pont d’Endarlatsa empêchant la marche des fascistes. Ceux-ci, en représailles, vont arrêter les femmes et les enfants des partisans de la République et sous des menaces de mort les ont forcés à quitter la ville. Le groupe de théâtre s’est demandé « où est l’histoire des femmes ?». La question a provoqué une réflexion active sur le monde que nous voulons vivre et sur la situation des femmes

Points de vente sur les lieux de représentation

 

LE GROUPE CRÉATEUR:

Mise en scène
Ramon Albistur Marin

Actrices – acteurs et actrices-acteurs musiciens
Axuri Zapiain Arlegi, Ainara Maya Urroz, Aitziber Almandoz Larralde, Araitz Bizkai Villanueva,  Arantza Zubieta Otxoteko, Ekhiñe Zapiain Arlegi, Eneritz Zapiain Abuin, Eugenia Arriola Altzugarai, Kemen Ruiz Zapiain, Jerardo Ros Etxague, Lizar Elexpuru Mitxelena, Maddi Irazoki Bertiz, Manex Zapiain Abuin, Nagore Orbeltzu Lakoste eta Oihane Zelaieta Lazkano

Création et écriture du texte
Mikel Taberna Irazoki

Direction artistique-
Travail d’expression: Esther Carrizo Carretero
Scénario et mise en scène: Ramon Albistur Marin
Direction et création musicale: Araitz Bizkai Villanueva
Chorégraphie: Nagore Orbeltzu Lakoste
Travail plastique et affiche: Maddi Irazoki Bertiz

Image et vidéo
Katubi

Lumière et son
Kaskabel

Création de Bertsu et chants

Garaia dugu: Ekhiñe Zapiain Arlegi et Aitor Elexpuru
Hezurraren oroimina: Oscar Hahn, en version basque de Ainara Maya Urroz
Oilar Gorri: Chicho Sanchez Ferlosio, en version basque de Mikel Taberna Irazoki
Txantxangorria: couplet populaire selon la version de Fermin Balentzia
Desertorea: version basque de Koldo Izagirre de « Le Deserteur » de Boris Vian
Bakardade eta Heriotza: Araitz Bizkai Villanueva
Ahizpatasuna: Maite Idirin
Isilpeko hitzak: Perlak

Le reste des vers du spectacle ont été créés par l’auteur lui-même